Tradurre è importante
Tradurre è importante soprattutto oggi nell'era dell'informazione... lavorare a livello globale è molto semplice con l'aiuto di internet, l’ho sperimentato io stessa.
I’m born and raised bi-culturally in Romania and Italy with native language proficiency in Italian and Romanian. I moved to Rome where I’ve been residing and working as full time freelance translator, editor and interpreter for some companies, governmental organizations and private clients.
Tradurre è importante soprattutto oggi nell'era dell'informazione... lavorare a livello globale è molto semplice con l'aiuto di internet, l’ho sperimentato io stessa.
What does it mean a certified translation? Do all translation have to be certified?
Let’s clarify why we use terms such as certified, sworn or simple translation.
Language is very important, maybe more important than the price. Localisation also is a very important aspect of how the company is seen abroad.
Translation does not consist on the mere substitution of words written or uttered in a particular language by words written or uttered in another language.